Visitors

Vårdö (suomeksi)

Nimi "Vårdö" tarkoittaa vartijasaarta, ja kunnan vaakunassa on kuva loimuavasta kokosta muistuttamassa vanhasta varoitusjärjestelmästä, joka oli hyvin kaukana nykyajan tekniikasta.

Suuri Postitie Tukholman ja Turun välillä kulki läpi Vårdön, Båthusvikenistä (Vargata brygga) kohti Hullvikiä (Vårdöby). Postia kuljetettiin vuosina 1638-1910, jolloin postitien ylläpito ja postin kuljetus oli Vårdön talonpoikien vastuulla välillä Bomarsund tai Delvik lännessä, ja Kumlinge idässä. Kuljetukset olivat vaarallisia, ja taakka oli asukeille raskas.
Kulttuuriharrastajat ovat pystyttäneet merkkipaaluja pitkin vanhaa postitietä. Nykyinen tie välillä Hullvik ja Vårdöby kulkee samassa kohdassa kuin vanha postitie.

Vårdö (English)

The word "vårdö" means "the guardian island". On the highest mountain of Vårdö people used to light bonfires to warn the other islands of danger.

The old post route road from Stockholm to Turku went through Vårdö, from Båthusviken to Hullvik. The local citizens took care of the mail transport in all kinds of weather. The dangerous mail transport lasted for over 300 years (1638-1910).
Many people drowned on these journeys and in the memory of them the municipality of Vårdö has erected a memorial on the seashore of Hullvik. Today the post route road is marked with milestones.

Vårdö - Вордё остров

До 1900. годов был остров Вордё значительный пункт на пути мореплавания. Местное население имела собственные парусные судна, которые стали основанием благосостояния. Ещё и сегодня стоят в слободе Варгата и Грундсунд в прошлом построенные красивые "капитанские усадьбы."

Большая почтовая дорога 1638-1910 между Стокгольмом и Турку шла прямо через Вордё. На острове совершилось это между точками Ботхусвик - Хуллвик, оттуда дальше почта шла уже до острова Кумлинг. Для местного населения почтовая служба была тяжёлой дополнительной нагрузкой, иногда на этой службе люди даже погибли. Вордё-коммунские власти поставили им памятник в Хуллвике, около старой почтовой дороги.

Vårdö - "vôlusaar"

"Vårdö" tähendab vahi saart. Sôja ajal süüdati naabersaarte elanikele hoiatuseks siinsetel kôrgetel  kaljudel lôke.
Vana postitee kulges Stockholmist Turku Vårdö kaudu. Kôigepealt Båthusvikenist Hullviki. Sealt toimetati postisaadetised omakorda edasi Kumlinge saarele. Kohalikud kandsid postisaadetiste eest hoolt kôiksugustes tingimustes. Neid ohtlikke postireise tehti ligi 300 aasta jooksul (1638-1910). Kohalikele oli see raskeks koormaks ning mitmed kaotasid seda tööd tehes elu. Hukkunute mälestuseks on Vårdö vallavalitsus püstitanud mälestuskivi Hullviki liivaluitele vana postitee ääres.

Rikaste laevnike ja kaptenite poolt ehitatud majad Vargata ja Grundsundi külades tuletavad meelde talupoegliku purjetamise kôrgaega, mis on tänapäeva meresôidu aluseks.

Vårdö - Vārds

"Vårdö" nozīmē sargājoša sala. Uz salas atrodas vairāki kalni ar nosaukumu "Vårdberg" (aprūpes kalns) vai "Kasberg", un pagasta ģērbonis ir degoša signāllāpa, atgādinājums par vienu no informācijas sistēmu, kas ir tālu no mūsdienu tehnikas.

Lielais pasta ceļš starp Stockholm (Stokholmu) un Åbo (Obū) gājis šķērsām pāri Vårdö no Båthusviken pie Vargatas piestātnes līdz Hullvikai Vårdö (Vordes) ciemā. No 1638. - 1910. gadam turpinājās pasta pārvadājuma braucieni, tad vordiešu pienākums bija pārvadāt pastu un ceļot starp Bomarsund (Bomersundu) vai Delvik rietumos un Kumlinga austrumos. Pasta pārvadājumi bija smags darbs lauciniekiem.

Kultūrinteresējošiem vordiešiem ir noteikts pasta ceļš gar atjaunotajiem jūdzes stabiem un Vargatas ciema viesu atpūtas norādes zīmēm. Pēdējais pasta ceļa posms ir pirmatnējā ceļa atzīme starp Vårdö ciemu un Hullviku.

Vårdö - l'île enchantée

Le mot "Vårdö" veut dire garder l'île. Sur la montagne la plus haute de Vårdö les gens allumaient un feu pour avertir les autres îles du danger.
La vieille route postale partait de Stockholm vers Turku, traversait Vårdö à Båthusviken et Hullvik d'où le courrier pouvait être amené à Kumlinge.

La population locale transportaient le courrier que la metéo soit bonne ou mauvaise. Ces transports dangereux ont été faits pendant 300 années (1638-1910). Pour la population locale ce feut dire une période difficile. Beaucoup des gens se noyaient et pour ces gens la municipalité de Vårdö placé un monument à Hullvik, près de la vieille route postale.

Les armateurs riches et les capitaines de vaisseau construisaient des fermes à Vargata et à Grundsunda, qui constituent la mémoire d'une grande période de prospérité.

Várdó - la isla mágica

La palabra "Várdó" significa "la isla guardián". En las montañas más altas de Várdó la gente usaba la luz de las hogueras para avisar a las otras islas de los peligros que les pudieran acechar.

La vieja ruta del correo desde Estocolmo a Turku cruzaba Várdó, desde Báthusviken a Hullvik. Los habitantes locales cuidaban el transporte del correo independientemente del tiempo que hiciera. El peligroso transporte del correo duró sobre los 300 años (1638-1910).

Mucha gente se ahogó en estos viajes y en su memoria la comunidad de Várdó ha eregido un monumento en la costa de Hullvik. Hoy en día el camino de la ruta postal está señalizado.

Vårdö - het betoverde eiland

Het woord "vardo" betekent wachterseiland. Op de hoogste top van Vardo staken de mensen een vuur aan om andere eilanden en hun bewoners voor gevaar te waarschuwen.

De oude postroute van Stockholm naar Turku liep door Vardo, van Bathusviken naar Hullvik, vanwaar de post via Delet naar Kumlinge geroeid werd. De lokale bevolking transporteerde de post door weer en wind. De gevaarlijke posttransport vond plaats gedurende 300 jaar. (1638-1910) Veel mensen verdronken tijdens hun tocht en ter herdenking aan hen heeft de gemeente van Vardo een herdenkingssteen bij Hullvik geplaatst.
De door rijke reders en kapiteinen gebouwde huizen in Vargata en Grundsunda zijn een aandenken aan de bloeitijd van het boerenzeilen, dat een basis vormde voor de moderne scheepvaart.

Publicerad 21.11.2018
Uppdaterad 29.1.2019